Системні повідомлення

Перейти до: навігація, пошук

Це список усіх системних повідомлень, які доступні в просторі назв «MediaWiki». Будь ласка, відвідайте MediaWiki Localisation і translatewiki.net, якщо ви хочете зробити внесок до спільної локалізації MediaWiki.

Фільтр
Фільтр за внесеними змінами:    
Перша сторінка
Остання сторінка
Назва Стандартний текст
Поточний текст
backend-fail-alreadyexists (обговорення) (Перекласти) Файл $1 вже існує.
backend-fail-backup (обговорення) (Перекласти) Не вдалося створити резервну копію файлу $1.
backend-fail-batchsize (обговорення) (Перекласти) Серверна частина отримала блок із $1 {{PLURAL:$1|1=файлової операції|файлових операцій}}; обмеження складає $2 {{PLURAL:$2|файлову операцію|файлові операції|файлових операцій}}.
backend-fail-closetemp (обговорення) (Перекласти) Не вдалося закрити тимчасовий файл.
backend-fail-connect (обговорення) (Перекласти) Неможливо підключитися до сховища рушія "$1".
backend-fail-contenttype (обговорення) (Перекласти) Не вдалося визначити тип вмісту файла, щоб зберегти його в "$1".
backend-fail-copy (обговорення) (Перекласти) Не вдалося скопіювати файл $1 в $2.
backend-fail-create (обговорення) (Перекласти) Не вдалося зберегти файл $1.
backend-fail-delete (обговорення) (Перекласти) Не вдалося вилучити файл $1.
backend-fail-describe (обговорення) (Перекласти) Не вдалося змінити метадані для файлу «$1».
backend-fail-hashes (обговорення) (Перекласти) Не вдалося отримати хеші файлів для порівняння.
backend-fail-internal (обговорення) (Перекласти) Сталася невідома помилка у сховищі рушія "$1".
backend-fail-invalidpath (обговорення) (Перекласти) Шлях для збереження $1 є недійсним.
backend-fail-maxsize (обговорення) (Перекласти) Неможливо зберегти файл $1, бо він більший, ніж {{PLURAL:$2|$2 байт|$2 байти|$2 байтів}}.
backend-fail-move (обговорення) (Перекласти) Не вдалося перемістити файл $1 в $2.
backend-fail-notexists (обговорення) (Перекласти) Файл $1 не існує.
backend-fail-notsame (обговорення) (Перекласти) Неідентичний файл $1 вже існує.
backend-fail-opentemp (обговорення) (Перекласти) Не вдалося відкрити тимчасовий файл.
backend-fail-read (обговорення) (Перекласти) Не вдалося прочитати файл $1.
backend-fail-readonly (обговорення) (Перекласти) Інтерфейс сховища "$1" зараз доступний тільки для читання. Причина: "$2"
backend-fail-store (обговорення) (Перекласти) Не вдалося зберегти файл $1 у $2.
backend-fail-stream (обговорення) (Перекласти) Не вдалося транслювати файл $1.
backend-fail-synced (обговорення) (Перекласти) Файл "$1" у внутрішньому сховищі рушія перебуває в неузгодженому стані
backend-fail-usable (обговорення) (Перекласти) Файл «$1» не може бути прочитано чи записано через недостатні повноваження або відсутність каталогів (контейнерів).
backend-fail-writetemp (обговорення) (Перекласти) Не вдалося записати до тимчасового файлу.
backlinksubtitle (обговорення) (Перекласти) ← $1
bad-target-model (обговорення) (Перекласти) Неможливо перетворити $1 на $2: несумісні моделі даних.
bad_image_list (обговорення) (Перекласти) Формат має бути наступним: Будуть враховуватися лише елементи списку (рядки, що починаються з *). Перше посилання рядка має бути посиланням на заборонений для вставлення файл. Наступні посилання у тому самому рядку будуть розглядатися як винятки, тобто статті, куди зображення може бути включене.
badaccess (обговорення) (Перекласти) Помилка доступу
badaccess-group0 (обговорення) (Перекласти) Вам не дозволено виконувати цю дію.
badaccess-groups (обговорення) (Перекласти) Дія, яку ви хотіли зробити, дозволена лише користувачам із {{PLURAL:$2|1=групи|груп}}: $1.
badarticleerror (обговорення) (Перекласти) Ця дія не може бути виконана на цій сторінці.
badfilename (обговорення) (Перекласти) Назву файлу було змінено на $1.
badipaddress (обговорення) (Перекласти) IP-адреса записана в невірному форматі, або користувача з таким іменем не існує.
badretype (обговорення) (Перекласти) Введені паролі не співпадають.
badsig (обговорення) (Перекласти) Неправильний підпис. Перевірте коректність HTML-тегів.
badsiglength (обговорення) (Перекласти) Ваш підпис дуже довгий. Повинно бути не більше $1 {{PLURAL:$1|символу|символів|символів}}.
badtitle (обговорення) (Перекласти) Неприпустима назва
badtitletext (обговорення) (Перекласти) Запитана назва сторінки неправильна, порожня, або неправильно зазначена міжмовна назва чи інтервікі. Можливо, в назві вжиті недопустимі символи.
bitrate-bits (обговорення) (Перекласти) $1 б/с
bitrate-exabits (обговорення) (Перекласти) $1 Ebps
bitrate-gigabits (обговорення) (Перекласти) $1 Гб/с
bitrate-kilobits (обговорення) (Перекласти) $1 Кб/с
bitrate-megabits (обговорення) (Перекласти) $1 Мб/с
bitrate-petabits (обговорення) (Перекласти) $1 Pbps
bitrate-terabits (обговорення) (Перекласти) $1 Тб/с
bitrate-yottabits (обговорення) (Перекласти) $1 Ybps
bitrate-zetabits (обговорення) (Перекласти) $1 Zbps
blankarticle (обговорення) (Перекласти) '''Попередження:''' Створена вами сторінка порожня. Якщо Ви знову натиснете «{{int:savearticle}}», сторінку буде створено без вмісту.
blanknamespace (обговорення) (Перекласти) (Основний)
Перша сторінка
Остання сторінка